安房守日(真田豪语录)

发新话题
打印

倭古文书笺注补益(万年更新、修复中)

re:嗯,小八所言甚是,应该实事求是~~...

嗯,小八所言甚是,应该实事求是~~ PS:“【閑所】かんじょ:供认大小便,厕所。”~~~“供认大小便”是什么意思啊?
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:供人。。。

供人。。。
吃风屙屁

TOP

re:【勘文】かんもん:对于回答君主等提出的问...

【勘文】かんもん:对于回答君主等提出的问题,凭请专家编撰而成的文书。~~~"凭请"当为"聘请"~~要多复核呀,力求准确无误方好~~ 【解文】げぶみ:指下位者向上位者车呈递的文书。~~是不是多了个"车"字? 【押領】おうりょう:豪干暴取他人钱财。~~"豪干"是什么意思啊? 【有若亡】ありてなきがごとし:无聊,没意思。 【有若亡】いうじゃくぼう:没有生气。活着却像早已死去。 【有若亡】うじゃくぼう:1、厉害、利害。2、通畅无阻。 有三个不同的解释啊~~~古文书的确麻烦~~呵呵~~ 希望坚持下去,早日完成此文~~~很有意义的工作啊~~[em06]
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:嗯,是“聘请”才对。“豪干暴取”是成语。

嗯,是“聘请”才对。“豪干暴取”是成语。
吃风屙屁

TOP

re:[QUOTE][b]下面引用由[u]小田...

引用:
下面引用由小田鸟津布发表的内容: 嗯,是“聘请”才对。“豪干暴取”是成语。
哦,原来不是在骂偶啊~~~那俺就放心了~~~嘿嘿~~~[em09][em09]
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:[QUOTE][b]下面引用由[u]真田...

引用:
下面引用由真田豪发表的内容: 哦,原来不是在骂偶啊~~~那俺就放心了~~~嘿嘿~~~
拍马P都还来不及,怎么敢骂呢。。。[em01][em01]
吃风屙屁

TOP

re:完工[em10][em10][em10]...

完工[em10][em10][em10][em10]
吃风屙屁

TOP

re:嗯,辛苦了~~~~要多检查,力求准确~~...

嗯,辛苦了~~~~要多检查,力求准确~~~毕竟这是资料性的东东,别人要拿来查询用的~~ PS:我想在前言直接写是翻译那个日文网页,列出日文地址即可,不用再标上宗康的那个了,他那个是综合盟里其他人的东东整理出来的(所以不能拿去检地骗石头,呵呵)~~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:明白

明白
吃风屙屁

TOP

re:恩,“完成”了么~1 原稿中存在...

恩,“完成”了么~ 1 原稿中存在的问题 如:【白風】あきかぜ:秋风。 但实际上: 秋風(あきかぜ、しゅうふう) [秋-天文] 別名⇒秋の風(あきのかぜ)、素風(そふう)、金風(きんぷう:五行説で「秋」が「金」に当たることから)、白風(はくふう)、爽籟(そうらい:秋の異名)、色なき風(いろなきかぜ) 2 误译问题 如:【甲】かぶと:武士身份。 但实际上: 【甲】かぶと:侍身分の武士 3 信息丢失 【構】かまい:1、关系。2、替人出力。3、故障。4、释放能量。 但实际上: 【構】かまい:関係する・世話・故障・放免する 加油捉虫吧,小田殿。
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:感谢舞鹤前辈的回帖!但我仔细看了,还是没...

感谢舞鹤前辈的回帖!但我仔细看了,还是没有明白,请前辈进一步说明—— 白風(はくふう)——前辈引述这段的意思是指“白風”的读音问题吧?之前没注意,已经改正了。另外请教一下,能不能读“しろかぜ”呢? 侍身分の武士——其实在这句上的确有点拿不准,如果是误译的话,正确的该怎么翻呢?请前辈再讲解下。 信息丢失——这个也请前辈再讲一下,俺有点笨,没很好地理解,不好意思……
吃风屙屁

TOP

re:嗯,虽然现在大家的文偶还是会大致看一遍,...

嗯,虽然现在大家的文偶还是会大致看一遍,但老实说已经做不到当初每篇都看上三遍以上并帮助修正那样的程度(今天就忙了一天,刚回到家)~~~~ 一来时间精力不允许,二来大家的水平均有很大提高,而我的水平其实非常有限,呵呵`~~~ 所以,还是得依靠各位作者自己多看多改,大家也尽己所能加以帮助~~~~小鸟这篇因为情况比较特殊,翻译出来是给别人做参考的,所以需要格外慎重~~~~"侍身分の武士"似乎应该是指带刀以武艺出仕主君之人,或江户时代有御目见资格的上级武士(具体是哪种解释我没看原文)~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:“信息”问题 俺指的是“する”其...

“信息”问题 俺指的是“する” 其他的主公都提到了。 短信已阅。其实俺能找到的日文东东贵殿都能找到…… 恩,互相切磋,有资料共享,握手。 ^_^
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:主公:侍有“带刀以武艺出仕主君之人,...

主公: 侍有“带刀以武艺出仕主君之人,或江户时代有御目见资格的上级武士”的意思。 那么“侍身分の武士”可以译作“上级武士”吗?或者详细一点,“江户时代‘士农工商’中的士。特指被允许直接谒见将军的旗本、或各藩‘中小姓’以上的武士”…… 舞鹤前辈: 放免する和釈放する是同义,但在这里我想成“释放能量”的释放了,没错的话应该是“刑满释放”……改正中……[em10][em10][em10][em03]
吃风屙屁

TOP

re:我看就直接翻成"侍身分之武士"好了,就象...

我看就直接翻成"侍身分之武士"好了,就象这条上面那条"加辈"かはい你翻译成"扶持"那样,想来查古文含义者应该能明白"侍"和"扶持"的意思~~~~再不然,就在文末单独个注解,解释一下"侍"?
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

re:嘿嘿,姜还是老的辣,俺正琢磨该怎么改这句...

嘿嘿,姜还是老的辣,俺正琢磨该怎么改这句呢~~
吃风屙屁

TOP

re:[QUOTE][b]下面引用由[u]小田...

引用:
下面引用由小田鸟津布发表的内容: 放免する和釈放する是同义,但在这里我想成“释放能量”的释放了,没错的话应该是“刑满释放”...
这个,其实第三条我想说的是译文的词性问题。 另,昨天没细看的白风问题(抱歉),“しろかぜじゃないよ。これしらかぜって読むからねー。”
优人登台肖古人,下台还优人,今文人为文又似之。

TOP

re:[em04]我再研究下

[em04]我再研究下
吃风屙屁

TOP

re:【県召】あがためし:日本古代的地方官,于...

【県召】あがためし:日本古代的地方官,于每年正月九日到十一日予以任命。[2] 泰房覺得當是:【県召】あがためし:1、県召除目。2、地方官。 另附上県召除目的略解,以供參考…… 正月十一日至十三日進行的諸国国司等外官的任命儀式(少數時候也會任命京官),又稱外官除目、春除目,進入鐮倉時代後稱爲県召除目①。第一日,大臣以下的公卿到清涼殿東廂就座,執筆大臣②在大間③上寫下依照文件與慣例選擇的且得到天皇勅許的預定任官者的名字。任命是按由位階低的官職向高官的順序。第一夜,四所(内豎所、校書殿、進物所、大舎人寮)的官員依照服務的年數被任命為諸国的掾、目。第二夜,繼續任命諸国的掾、目,文章生、内舎人被任命為掾、目,四道(紀傳、明經、明法、算)、三院(勸學院、獎學院、學館院)的諸生根據成績被任命為掾。接着,諸道畢業生被任命為参議、弁官、少納言以下官員的兼国④的掾,兼国的権守和介也同時任命。之後,選擇一些蔵人、外記、史、式部丞、民部丞、檢非違使、左右衛門尉進為五位,補任諸国出缺的守、介,這叫“顯官擧”。第三夜,除目的最終夜,又稱“入眼”。先進行之前任命的補充、訂正,再任命親王、公卿遙任之国的受領⑤。這樣,全部的任命結束,執筆大臣將謄清的大間交給上卿⑥,上卿以大間為基礎讓参議寫出召名⑦上奏天皇,經天皇同意後,交予式部、兵部兩省執行。除目的決定權在天皇與攝関手裡,被任命者的資格和晉昇順序則依循慣例,破例的任命很難被認可,不容易成功。另外,除了與県召除目相對的任命京官的司召除目,還有臨時進行的臨時除目、小除目,爲了賀茂祭人事任命而進行的祭除目,與立太子相關的坊官除目,與立后相關的宮司除目,追儺時進行的追儺除目,爲了任命兼官而進行的兼官除目。 ①県召除目:県指地方上,除指除去前官,目指認可新官。 ②執筆大臣:一般為左大臣。 ③大間:羅列了諸司諸国的四部官的欠官的冊子。 ④兼国:本官之外兼任的外官。 ⑤受領:親王、公卿遙任之国的事實上的国司長官,常由下級貴族出身的五位官員以権守、権介之名赴任,權限頗大且有後台,因此常能積累大量財富。 ⑥上卿:爲了主持儀式、活動,從大臣、大納言、中納言中臨時選出的一人。 ⑦召名:以大間為基礎,將任官者依勅任、奏任之別,分開整理出的名冊。
能力:4 7 7 兵力:1999 戰馬:1999 軍費:4000 收入:80421 技能:直覺閃避
點此進入呆房毫無人氣的博客

TOP

re:嗯,大家都来捉虫吧~~~特别是泰房这样对...

嗯,大家都来捉虫吧~~~特别是泰房这样对古语和日语都有一定了解的,更要多出力呀~~~此文若能完工,也是一件方便众人的好事啊~~~
色即是空,空即是色。

如果做不到,就做一个低调、蛋定、靠谱、牛逼的人吧。

TOP

发新话题