re:翻译如下:同时出羽陆奥的势追随Kitba...
翻译如下:同时出羽陆奥的势追随Kitbatake先生(Kitbatake父母穗子)的儿子,国司显家卿,作为大将向(以)三井寺朝向了??义贞 大道和海滨和两样分开,经过数小时攻作战了,不过,因为三井寺的众僧败了,烧光同寺院武士门第的势全都京都中返回??达到这里,两大将(尊先生和直义)向二条河滩被扔立了?? 即使正午左右,军势上面〓(询问)的森林,下到(连)七条河原前进了,也义贞作为大将的军势官军旗间隔号(一引两个。添上新田先生的花纹)的旗,从粟田口的十禅师前去三条河滩的东的在岸里(上),西等待了??
我随风而来随风而逝!必舍身去战,不畏死亡!我乃魔利支天大明王之化身!众人与我一起奋战,不辱武士之名,我必带领大家一起扬名荣耀!!!----我乃军神武运必然长存!!!
[IMGA]http://www.sanada.net.cn/leadbbs/images/upload/2006/10/04/004946.gif[/IMGA]