Board logo

标题: 求翻译 [打印本页]

作者: 大意觉迷    时间: 2008-9-19 12:49     标题: 求翻译

海野平で禰津見れば 禰津は信濃の京じゃもの
作者: 绯村明月    时间: 2008-9-19 18:36

只翻译字面意思,不知道海野平是地名还是??

从海野平这儿来看,禰津就是信浓的都城。
作者: 大意觉迷    时间: 2008-9-19 18:39

海野平是地名。从海野平的角度看,禰津就是信浓的京城?
作者: 真田豪    时间: 2008-9-19 19:31

觉迷最好放出这句的前后文,否则只这么一句很难准确翻译~~~
作者: 真田豪    时间: 2008-9-19 19:43

搜索了一下, 觉得结合前后文来看,这句的意思其实是说明在滋野一族中,祢津氏最为风雅奢华~~~~
作者: 大意觉迷    时间: 2008-9-19 19:47

这个大概意思我知道,主要是想要这句的准确翻译。
作者: 真田豪    时间: 2008-9-19 20:18

咱们又不是专职搞翻译骗稿费的,为什么非要一个字一个词的翻译呢?~~~ 意译就可以了~~~只要大致意思不错,通顺流畅,符合中国人的阅读习惯,就可以了呀~~~

PS:日本人写文,逻辑性普遍不强,写出来的东西反反复复囉嗩得很,往往一万字的东西真弄起来,六七千字就可以表达清楚了~~~




欢迎光临 闲雪御所 剑与火 真田幕府 日本历史文化 朝鲜半岛历史文化 (http://www.sanada.net.cn/bbs/) Powered by Discuz! 6.0.0